5⃣ ПРИЧИН ПОЧЕМУ ВЫБИРАЮТ переводчика-фрилансера, а не БП. ⠀ Между переводчиком-фрилансером и бюро переводов, выбирайте фрилансера. На это есть вполне весомые причины. 1⃣ Экономия бюджета. В бюро ведь работают те же переводчики-фрилансеры, но на внештатной основе. Их ставки всегда ниже, чем в БП. Если БП может их позволить, значит и вы тоже. А еще вы можете обсудить скидку на виды услуг. 2⃣ Всегда в теме. Если вы обращаетесь в БП, еще неизвестно кому попадет ваш очередной заказ. Зато переводчик, к которому вы обращаетесь неоднократно, всегда будет в курсе и сэкономит время на обработке заказа. 3⃣ Доступность – 24/7. В отличие от БП, которые работают по графику с перерывом на обед, и часто закрыты по выходным, ваш переводчик-фрилансер всегда на связи. Он работает пока вы отдыхаете. 4⃣ Информационное сопровождение. Переводчик работает с вами на всех этапах проекта: с момента получения документа и до отправки вам готового перевода. Он будет поддерживать связь с вами и далее, если возникнут потенциальные вопросы. 5⃣ Конфиденциальность. С вашим переводчиком вы намного быстрее перейдете на «ты». Кредит доверия значительно выше при общении face-to-face, а не с бюро, где ваши документы пройдут огромное количество рук сотрудников. Надеюсь, информация была вам полезна. Теперь вы точно сделаете правильный выбор! . . . #переводчик #переводчиканглийского #нврск #переводчики #бюропереводов #верстальщик #типичныйпереводчик #typicaltranslator #nvrsk #переводчикновороссийск #фриланс #эксперт #перевод #лингвист #редактор #образование #юридическийперевод #медицинскийперевод #переводдокументов #новороссийск #майкоп #краснодар #москва #карелия #сочи #питер #техническийперевод #экономическийперевод